乐竞(体育)Lejing·官方网站-登录入口乐竞(体育)Lejing·官方网站

美高梅娱乐城网址 金沙中国官网 全国网赌正规平台 即乐彩 网赌网站推荐

停车规则及规例

登录入口 has developed Campus Motor Vehicle Rules and Regulations for the purpose of proper identification of vehicles of persons who have legitimate business with the College; to ensure safety/notification of students, faculty and staff in an emergency; 提供有秩序的停车、交通和停车设施的使用; to provide for the issuance of vehicle identification permits; 确保行人安全; 并且,在发生违规行为时提供强制执行。 The operation of a motor vehicle on 登录入口 property is governed by College rules and regulations.

  1. 登录入口 has developed Campus Motor Vehicle Rules and Regulations for the purpose of proper identification of vehicles of persons who have legitimate business with the College; to ensure safety/notification of students, faculty and staff in an emergency; 提供有秩序的停车、交通和停车设施的使用; to provide for the issuance of vehicle identification permits; 确保行人安全; 并且,在发生违规行为时提供强制执行。 The operation of a motor vehicle on 登录入口 property is governed by College rules and regulations.
  2. The fact that a violation notice is not issued when a violation occurs does not imply that the regulation or rule is not in effect. Each vehicle operator is responsible for knowing and following the parking rules and regulations.
  3. Campus Security has been charged with the authority to enforce these regulations, including the right to tow vehicles for specific violations and/or for repeat violators. The owner or operator of a towed vehicle is responsible for the cost of towing and storage fees in addition to any other assessed fines.
  4. The College assumes no responsibility for any vehicle or its contents while the vehicle is parked or operated on College property. All vehicle operators should lock or otherwise secure their vehicles when parked on the 登录入口 campus.
  5. Registration of Motor Vehicles: All students, faculty and staff at 登录入口 are required to identify their motor vehicles on campus through the use of a Galveston College Parking Permit. Parking 许可证 may be obtained free of charge from Media Services (R-120) by completing the appropriate form.
  6. Procurement of a Parking Permit by students or employees does not guarantee a specified parking space. 每个司机都有责任找到一个合法的停车位。 Inability to locate a parking space is not an excuse for violating parking regulations.
  7. A Parking Permit may not be obtained for or displayed by an individual ineligible to receive the permit. The College may suspend for a period of up to one (1) year, the parking privileges of individuals who violate this regulation.
  8. Reserved Parking Permit: GC Employees assigned to designated reserved (restricted) parking spaces will be required to display a valid parking permit and the reserved parking hang-tag.

NOTICE: Parking in a 登录入口 parking space/lot requires a valid Galveston College Parking Permit. 其他的都将被拖走。 Parking 许可证 may be obtained (with proof of current paid registration) from Media Services (R-120).

Several parking spaces have been designated, and are clearly marked as Visitor Parking with a one (1) hour limit. 违规者将被拖走。

All students utilizing campus parking facilities must properly display a valid Galveston College parking permit, and park in an appropriate parking space. 登录入口 does not guarantee a parking place, nor does the absence of a parking space justify violation of the Campus Motor Vehicle Rules and Regulations.

学生, faculty and staff may obtain GC Parking 许可证 (with proof of current enrollment) free of charge from Media Services (R- 120). All automobiles on campus must display a valid parking permit on the outside lower left corner of the rear window. 许可证 for convertibles, pickups with temporary campers, and vehicles with a rea r window sun shield may be displayed on the left rear bumper.

未按上述规定出示停车许可证即构成违章停车。 (有关违章停车的更多信息,请参见下文违章停车。) 学生, faculty and staff shall be responsible for all permits registered in their name, regardless of the owner of the vehicle. If a parking permit is lost, the loss should be reported, in person, immediately to Media Services.

All students may park in all parking lots and spaces not designated for visitors, for the disabled, for college vehicles, for faculty and staff, or as reserved. 学生 with handicap I disability license plates or special handicap tags may park in any designated handicap space. 这些空间每周7天,每天24小时都被保留。

  1. In accordance with Texas law, operators of bicycles, motorcycles, motor scooters and mopeds shall be granted all the rights and shall be subject to all the laws and duties applicable to the driver of a motor vehicle while on the 登录入口 campus.
  2. 停放自行车必须限制在指定区域或自行车架。 Bicycle racks are located next to the Northen Building, east side.
  3. Parking of motorcycles, motor scooters or mopeds must be restricted to areas or spaces marked or designated for these types of vehicles. Designated motorcycle parking spaces are located between the Fine Arts Building and the Northen Building and on the east side of the Hermes Fitness Center.
  4. Any of these vehicles found parked illegally and creating a potential safety hazard may be impounded or cited at the owner’s expense.

违反停车许可证规定

  • 没有有效许可证
  • 未能出示有效的GC停车许可证
  • 不正当地展示许可证
  • 出示经涂改或伪造的停车许可证
  • 在“禁止停车”区域停车
  • 禁止停车的地方有标志、涂漆的路缘或线条
  • 在没有标明停车位的地方停车。在草地、场地或草皮上停车
  • 在非指定停车区域内停车
  • 把车停在防火区内
  • 在装卸区停车
  • 在预留的空间或区域停车
  • 在教职员工或预留空间停车
  • 在“访客专用”车位违规停车
  • 在任何受管制的空间或区域内非法停车
  • Parking in a space for disabled individuals without properly displaying a license plate or placard (hang-tag) for disabled individuals.
  • 堵塞车道、人行道、出口或装货区。
  • Parking in a manner that obstructs or impairs proper usage of sidewalks, driveways, streets, curbs, ramps, loading zones, marked crosswalks, or disabled access.
  • Parking in a manner to prevent, impair or obstruct other vehicles from entering or exiting parking lots, parking spaces, or access streets that enter and exit the campus.
  • 以阻碍卡车进入垃圾箱的方式停车。
  • 在双向街道和道路上非法平行停车。
  • Parking in a manner that obstructs two-way flow of traffic on any campus street or within a parking lot.
  • 把车停在离路边18英寸的地方。
  • 没有将车停在指定车位内。 Failure of one vehicle to park within the marked boundaries is not implied consent for others to park with any part of the vehicle over the line.
  • 以“双停”的方式停车。
  • 播放吵闹的音乐
  • Stopping or parking a vehicle on the roadway side of any vehicle parked at the edge or curb of a street or parking lot.
  • 移动侵犯
  • 超速(校园限速为每小时10英里)
  • 烧尽
  • 鲁莽驾驶
  • 闯停车标志
  • 不让出通行权
  • 在单行道或停车场逆行
  • 非法掉头
  • 在人行横道上不给行人让路
  • 在路边、人行道、草地等上驾驶机动车辆。
  • 法律规定的其他违法行为

  1. All laws of the State of Texas, ordinances of the City of Galveston and rules and regulations of 登录入口 are in effect on the campus 24 hours a day.
  2. 特别临时泊车安排可由设施署署长安排。
  3. Reserved spaces, whether by designated “Reserved” signs or reserved by Campus Security for special events, will be enforced.
  4. Traffic and Parking Notices: 登录入口 Security may issue 登录入口 违反 Notices.
  5. Towing of Motor Vehicles: All 登录入口 parking lots are posted with signs stating “Towing Enforced – Permit Parking Only – Unauthorized Vehicles Will Be Towed at Owner’s or Operator’s Expense -Towing Enforced 24 hours a Day.” Unauthorized, illegally parked and abandoned motor vehicles are subject to removal from 登录入口 parking lots by towing. Towing will be in accordance with Texas Transportation Code – Chapter 684.
    • 导致固定或拖拽的违规行为和违规通知:
      • Receiving three (3) 违反 Notices for any violation may result in vehicle being immediately towed at owner’s expense.
      • 未付的停车罚款
      • 堵塞紧急通道和车道/门道
      • 在防火区内停车
      • 堵塞消防栓
      • 车辆确定被遗弃

Note: For any violation causing disruption or a safety concern, the vehicle may be immediately towed at the owner’s expense.

第一次进攻 违反
违反停车许可证规定 25美元
在禁止停车区内停车 25美元
将车停在保留的、访客的或教职员工的车位上 25美元
移动的违反 25美元
未经许可将车停在指定车位 10美元
固定费用 50美元
第二次进攻
第二次违规的罚款将随着学年增加一倍。

处罚: Parking privileges may be suspended for a period of up to one (1) year for habitual violators. The vehicles of habitual violators may also be towed without notice at the expense of the vehicle owner.

All fines for parking violations, permit violations, or moving violations are due within ten (10) working days from the date of the violation. Payments may be made in the 业务办公室 (M-222). A late payment fee of 10美元 will be added to a traffic/parking violation fine if payment is not made within ten (10) working days from the date of the violation.

Failure to pay for violations may prevent future registration, obtaining official transcripts and/or a diploma.

  1. 学生, faculty, and staff who receive a violation notice or whose vehicle has been impounded may request a review of that action by submitting a written request to the Director of Security within ten (10) working days of the date of the 违反 Notice.
  2. The review request will be acted upon within fifteen (15) working days of the date of submission. If the Director of Security finds that the vehicle was improperly impounded, the 违反 Notice and towing/impounding expenses incurred by the student for whose vehicle was impounded, will be reimbursed by the College. Appeals to the decision of the Director of 设施 and Security will be handled for students through the Vice President of 学生服务.

  1. Abandoned Vehicle – a motor vehicle, bicycle, or other conveyance parked on Galveston College property for more than three (3) days without being moved.
  2. 校园-登录入口拥有或控制的所有财产。
  3. Citation – Notification issued by a Galveston police officer which may be written to any vehicle found in violation of state law or city ordinances on 登录入口 property.
  4. Parking for Disabled Individuals – spaces or areas reserved for any disabled individual who bas an appropriate hang tag or license plate.
  5. Habitual Violator – any person who has received three (3) or more violations notices within a twelve-month period.
  6. 扣押-在拖曳设施中拖曳和储存车辆。
  7. 标记空间-由两条平行线界定的停车空间。
  8. Motor Vehicle – all automobiles, buses, trucks, motorcycles, motor scooters, motorbikes, mopeds, golf carts etc.
  9. 移动违规-移动交通法规的违反,由得克萨斯州颁布。
  10. No Parking Zones – all areas not specifically designated for parking, including painted curbs, fire lanes, loading zones, service delivery and dumpster pads.
  11. Parking Permit – a temporary card, hang tag or self-adhering decal issued by Galveston College, authorizing the motor vehicle properly displaying the permit to be lawfully parked within designated areas. The issuance and display of the permit serves as proper registration.
  12. 预留泊车位-有标志及/或路面标记的泊车位; enforced during business hours
  13. 限制停车场-预留给持有指定许可证的人士使用的停车位。
  14. Visitors – persons other than students, faculty members, staff members or employees of 登录入口.
  15. 违反 Notice – a notification issued by 登录入口 Security for violations of parking and traffic regulations.
  16. VIP -车辆识别许可证; 与停车许可证相同

问题吗? 与我们联系。

营业时间
Monday-Friday
8:00 A.M. - 5 P.M.
[email protected]
409-944-4242
409-944-1500

皇冠体育 球盟会体育 体育博彩 欧宝体育 韦德官方网站 最好的在线博彩 在线新葡京网上赌场 线上澳门 2024欧洲杯盘口app 体育彩票外围